Monday, December 12, 2011

L'Accent américain : Prononciation des voyelles

Les sons de la voyelle anglais


Nombreux apprenants de l'anglais ont un accent distinct parce qu'ils prononcent anglais avec les voyelles de leur langue. Ils ont commettent cette erreur parce que les voyelles anglais sont « quelque chose comme » les sons de la voyelle de leur langue maternelle, mais ils ne sont pas les mêmes !


Il ne suffit pas à l'écoute de la radio et la télévision. La plupart des gens vont seulement entendre les sons de leur langue maternelle et n'apprendront pas à prononcer les différents sons d'une nouvelle langue comme le français.


Il est utile d'utiliser un cours avec des enregistrements de la langue que vous apprenez. Un bon - et aussi économique - se trouvent à http://www.bookslibros.com/charlesieENGLISH.htm. On trouvera une liste plue de dispose dans : http://www.goodaccent.com/accentbooks.htm


Examinons les voyelles « pures » qui sont présentes dans de nombreuses langues. Ils sont appelés pures parce qu'ils ont fixés sound, comme celle d'une note d'instrument de musique bien réglé. Ces voyelles sont formés avec aucune interférence par les lèvres, dents ou de la langue. Il est important de se rappeler que lorsque nous parlons des voyelles a, e, i, o, u, nous parlons de la voyelle sons, pas des lettresde l'alphabet. C'est très important de se rappeler en anglais parce que la même lettre représente souvent un son différent dans l'orthographe anglaise. Nous vous indiquerons les sons en les enfermant entre crochets: / a /, / e /, / i /, / o /, / u/et les lettres entre guillemets: « a », « e », « i », « o », « u ».


Dans la section suivante, vous pouvez obtenir un coup de œil sur les voyelles anglais qui sonnent « quelque chose comme » les voyelles représentés par les lettres « a », « e », « i », « o », « u » dans de nombreuses langues. Dans le reste du livre, nous nous pencherons sur eux avec plus de détails et vous pourrez également à l'écoute de leur prononcé. (Pour le livre mais seulement disponible en espagnol, voir : http://www.bookslibros.com/TuCD.htm) Nous examinerons également les autres sons de voyelle anglais qui sont propres à l'anglais et ne se trouvent pas dans la plupart des autres langues.


Les sons suivants de l'anglais sont similaire (pas le même!) pour les sons/a / / e /, / i /, / o /, /u/ dans votre langue.


· La voyelle anglaise du pot mot est prononcée comme la lettre « a » en nombreuses langues. Apprendre une fois pour toutes que dans certains mots la lettre « o » est prononcée comme le « a » dans votre langue ! C'est juste, comment il est. Si vous n'aimez pas elle, vous ne changez pas la langue. Il est préférable de travailler à votre prononciation dès le début.


· Les anglais « e » dans le mot peut.
· Les anglais « i » dans le mot pieds.
· Les anglais « o » dans le mot objectif.
· Les anglais « u » dans le mot lune



Nous allons commencer avec les cinq voyelles, représentée par l'Alphabet phonétique International (IPA) comme/a / / e /, / i /, / o /, /u/. Il s'agit des pure voyelles qui sont présentes en anglais comme dans beaucoup d'autres langues.


La première voyelle pure SOUND en anglais (représenté par la lettre « a » dans la plupart des langages) est représenté par la lettre « o » en anglais. Nous le répétons : il suffit de s'habituer à cela. Par exemple, le mot anglais lot est prononcé comme si c'était des lat dans d'autres langues.


Vous ouvrez votre bouche large lorsque vous effectuez cette saine. Ce bruit apparaissent dans les mots du père, voiture, haut, pot et est le même son que les mots espagnols l'aumônier, carro, tapa, pata, ou l'allemand Vater, achtung, machen, etc..


Ce son est une forme de la voyelle anglais sonore /o/ (le "o court") et non du / la /. Donc le « o » signifie ce bruit plus souvent que les « a ». Pour éviter toute confusion, il est bon d'utiliser un dictionnaire qui a les symboles de l'Alphabet phonétique International, l'IPA.


Certes, il est toujours mieux d'écouter un locuteur natif, mais parfois vous n'en avez autour. Par exemple, lorsque vous recherchez un mot dans le dictionnaire, vous saurez comment prononcer si le dictionnaire a les symboles IPA.


Obtenir un bon dictionnaire qui utilise l'API comme le "Longmans base dictionnaire d'anglais américain" ou l'excellent « Collins Cobuild Anglais dictionnaire pour Advanced apprenants » en diminuant l'adresse URL longue suivant appropriée et il coller dans votre navigateur :


Pour le Longmans : http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0582332516/ref=ase_launionbookslibr


Pour le Collins : http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0007102011/ref=ase_launionbookslibr


Pour plus d'informations sur ce sujet, voir : http://www.inglesparalatinos.com



Let ' s go pour les autres voyelles e / / i/o /, /u/ ou plutôt les sons en anglais qui sont représentées par ces lettres.


Ces sons en anglais ne sont pas « pures », comme dans beaucoup d'autres langues, parce que presque ils finissent toujours avec un autre sound. Ils finissent par avec une légère « i » ou le « u » son selon laquelle voyelle c'est. Nous verrons cela plus en détail. Certains enseignants dire qu'ils ont un peu « queue » à la fin.


Si vous prononcer l'infinitif sonore en anglais sans la petit « queue » à la fin, vous ne seront pas être prononçant cette saine correctement.


Dans la comédie musicale My Fair Lady, le professeur tente d'enseigner la prononciation de l'infinitif anglais avec la phrase, "la pluie en Espagne falls principalement sur la plaine".


Votre bouche est étirée sur les côtés lorsque vous effectuez la /i/ sonore. N'oubliez pas ce son /i/ est rarement orthographié avec la lettre « i » en anglais.


Il y a très peu « queue » après le bruit de la /i/ en anglais dans des mots comme des pieds, des pois.Toutefois, le /i/ est légèrement plus long que dans d'autres langues. Si vous le devez exagérer et vous serez presque droite.


Si vous prononcer le /o/ voyelle de téléphone mot (téléphone) les mêmes que les sons fils ou ton dans de nombreuses langues (sans la "queue") vous prendra la parole avec un accent marqué. Le bruit /o/ en anglais n'est pas pur. Vous devez terminer la voyelle avec la « queue » un peu /u/ sonore.


Vous devez sentir vos lèvres déplacer comme vous prononcer l'anglais/o /. Ils ne restent encore comme dans d'autres langues. Comme vous avez terminé le son « o » vos lèvres rendre une forme ronde comme si vous donnant un baiser.


De même au son /i/, il est très peu « queue » après le son anglais /u/.
Vous pouvez avoir une assez bonne prononciation en allongeant juste la voyelle.


Vos lèvres sont arrondies lorsque vous effectuez la /u/ sonore.



Résumé des voyelles anglais


Les cinq voyelles base de nombreuses langues sont présents en anglais, mais avec les observations suivantes :


1. La voyelle qui est représentée par la lettre « a » dans de nombreuses langues, plus apparaît souvent dans les mots avec « o ». Ce son est prononcé sans changement en anglais. Toutefois, les autres voyelles, / e /, / i /, / o /, / u /, tous sont prononcées dans un manner./e/ spécifiquement anglais et /o/ ont marqué « queue ». Le /i/ se retrouve dans un son /i/. Et le /o/ se termine avec un son /u/. Les/i/u / n'ont pas une queue, mais ils sont allongées.


2. Orthographe anglaise a très peu à voir avec les sons qu'il représente. Ou pour mettre une autre manière, anglais n'est pas prononcé de la façon dont il est orthographié.


Le son /a/ est le son de la voyelle des anglais word pot.
Le son de l'infinitif (toujours avec la "queue") peut être orthographié de nombreuses façons : peuvent, peser, ils.


Le /i/ sonore (un peu allongée) est utilisé de différentes façons : pieds, pois, sur le terrain, de recevoir.


Le /o/ sonore (avec sa queue /u/) est représentée de la manière suivante : prêt, foe, cependant, souffler, owe.


Le /u/ sonore (un peu allongée) se présente en vertu de manière inattendue dans les mots anglais Lune et par.


Orthographe étrange en anglais ! Droit ? Mais l'orthographe dans une autre question ! Nous aurons à elle. Pour l'instant, tout juste de se concentrer sur la prononciation.


Une façon de se rappeler est de penser comment vous façonner votre lépidoptère lorsque vous parlez anglais. Essayez d'imaginer que vous sont sourire lorsque vous avez terminé un mot qui se termine avec le son /i/. Lorsque vous avez terminé le mot peut vous étirer vos lèvres.


De même, faire l'effort de penser de donner un baiser, lorsque vous avez terminé un mot qui se termine par le bruit /u/. Vous avez terminé le son de la /o/ dans le mot aller par gauchissement vos lèvres, comme si vous alliez à souffler sur une bougie ou donner un baiser.


N'oubliez pas ! Nous avons parlé de la voyelle sons, pas les lettres de l'alphabet qui les représentent parfois. Le mot orteil a le même son /o/ que les mots aller, débit, bienet beau. Nous allons regarder d'orthographe un peu plus dans d'autres parties du livre, « Leer Es Poder » en http://www.bookslibros.com/muestra/muestra_index.htm.


Pendant ce temps si vous lisez espagnol vous trouverez pages sur Ortografía et Pronunciación dans http:/www.inglesparalatinos.com. Vous pouvez également obtenir notre boletín en espagnol en allant sur : http://www.eListas.net/lista/leerespoder/alta

No comments:

Post a Comment