Wednesday, January 11, 2012

Sept conseils de préparation pour un programme de linguistique à l'étranger

Si vous savez zéro vocabulaire ou vous êtes un orateur avancé dans une langue étrangère, une petite préparation peut vous aider à tirer le maximum de votre programme d'immersion linguistique à l'étranger. Voici quelques conseils de l'étude des anciens combattants à l'étranger. Si vous prévoyez d'étudier l'espagnol, apprendre l'italien ou même devenir couramment le japonais, il s'agit conseils mérite une attention aux.


1. L'ensemble des objectifs réalistes


Apprendre une autre langue n'est pas facile pour la plupart d'entre nous. Il prend du temps, de pratique et de beaucoup d'erreurs. Entrer dans un programme avec l'objectif d'accroître vos compétences de communication. Ne présumez pas que vous allez à perfectionner la langue en tant de semaines ou mois, c'est trop de pression.


2. Renforcer votre vocabulaire.


Si vous êtes un débutant absolu, obtenir une phrase book, de préférence avec un ruban en accompagnement (voir l'ebook d'expression espagnole donné à la fin de cet article). Apprenez quelques notions de base, comme : "Please", "Thank you", "où est..", "comment bien...", etc.. Connaissant ces phrases et certains gestes de la main vous aidera un resserrement du. Pour les locuteurs intermédiaires ou avancés, nous recommandons d'apprentissage autant vocabulaire que possible avant que vous allez, y compris les expressions idiomatiques courantes. Votre enseignement de la langue portera principalement sur la grammaire, la conversation et l'écoute. Le vocabulaire plus, vous devez entrer dans le programme, les façons plus vous obtiendrez d'appliquer la langue.


Tous les participants doivent apporter un dictionnaire complet, non seulement un dictionnaire de poche. Considérons un guide qui comporte une section liste des expressions familières locales. Cela garantit que vous ne sera pas voyager à l'Équateur ou essayez d'étudier au Guatemala avec connaissance uniquement de l'espagnol couramment utilisé dans Madrid ou Barcelone. En cours de préparation pour les dictons locales peut vous aider à obtenir le maximum de votre programme à l'étranger de langue classes ou d'étude.


3. Être capable de conjuguer les verbes importants


Apprendre à conjuguer, froid, ces verbes vraiment importants comme: à souhait/veulent, à pouvoir / can, d'être et d'aller. Ces types de verbes conjugués dans le présent ou le passé combiné avec infinitifs instantanément augmentent votre capacité à communiquer. Si vous êtes un accent débutants sur les formulaires « I » et « vous » des verbes vraiment importants.


4. Pense que la langue


N'essayez pas et tout traduire le mot pour mot. Il ne fonctionne pas. Vous conduira vous-même fou à la recherche d'un mot qui ne peut-être pas exister dans la langue cible. Reconnaître le fait que les règles de grammaire seront différentes. Apprendre les différences avec les similitudes et votre compréhension du fonctionne de la langue augmentera dix pli. Même si vous êtes couramment l'espagnol et avez passé des années étudie à Barcelone, si vous voulez participer à un programme de langue internationale à Paris vous devrez vous familiariser avec un nouveau « processus de pensée » pour la langue française.


5. Quand on est dans le doute, « Littérature-iser »


Cela signifie essayez d'utiliser des mots « grands ». Par exemple, en espagnol, « besoin » ne se traduit pas mais « nécessité » se transforme en « necesidad », « requis » devient « requisito » et « urgence » fleurs en « exigencia ». Depuis ces mots sonores très similaire, vous seront comprises. Il y a des exemples comme celles-ci dans toutes les langues.


6. Langues romanes sont semblables


Si vous connaissez un autre langue romane, vous avez une jambe sur apprendre l'espagnol ou l'étude des portugais. Vous connaissez déjà le concept de mots masculins et féminins, les accents, etc.. Beaucoup de mots se terminant en y comme liberté prendra fin avec: « ad » en espagnol, « e » en français, « ade » en portugais ou « à » en italien. De même, les mots se terminant par « ion » en anglais, souvent son alike et signifient la même chose en espagnol.


Apprendre le chinois ou étudiant japonais, arabe, hébreu ou Thai peut présenter des défis uniques, comme les mots sont tellement différentes de ce que la plupart d'entre nous est utilisée à l'audience. Plus de temps peut être nécessaire d'apprendre ces langues, et plus de préparation prédépart peut être extrêmement utile. Indépendamment du niveau de difficulté de la langue, connaissance des deux langues ou plus n'importe quel programme d'étude internationale facilite et les avantages de l'apprentissage d'une langue rare peuvent dépassent les inconvénients.


7. Séjour Open Minded


Le meilleur outil pour l'apprentissage d'une langue à tous les niveaux est une bonne attitude. Comprendre l'aide de la culture avec l'acquisition du langage. N'ayez pas peur de faire des erreurs, elles sont beaucoup à apprendre et peuvent être drôle aussi ! Il aide vraiment un sens de l'humour.

No comments:

Post a Comment